1. 左傳 - 燭之虎退秦師 : 微夫人之力不及此。
題目訂正:燭之武
翻譯:沒有此人的幫忙,我無法成為晉國國君。
注釋:微-沒有。夫人-指秦穆公。此-這個地位,指晉文公受秦穆公幫助才能返回晉國為君。
2. 尚書 - 大禹謨 : 人心惟危,道心惟微。
翻譯:人心是很容易受到外物影響而被蒙蔽,而天地義理又不易被簡單闡發。
注釋:危-危殆不安定。微-精微不易闡明。
3. 李密 - 陳情表 : 猥以微賤,當侍東宮。
翻譯:我(以亡國賤俘身分)極為卑賤,(受到賞識)理應侍奉太子殿下。
注釋:猥-自謙之詞,我。東宮-太子居東宮,用以借代指太子。
4. 戰國策 - 馮援x客孟嘗君 : 使人屬孟嘗君,願寄食門下。
題目訂正:馮諼(ㄒㄩㄢ)
翻譯:馮諼找人請託孟嘗君,希望能夠到孟嘗君門下當食客。
注釋:屬-請託。
5. 曹丕 - 點論論文 : 武仲以能属文,為蘭臺令史。
題目訂正:典論論文
翻譯:武仲(傅毅的字)因為能夠連綴文字,擔任蘭臺令史這個官職。
注釋:以-因為。屬-連綴。為-擔任。
補充說明:這段文字是班固寫給弟弟班超的信中所說,表示班固對傅毅的輕視,用以說明曹丕說文人自古相輕的情形。
6. 白居易 - 琵琶行并序 : 名屬教坊第一部。
翻譯:(我的)名字隸屬於教坊的第一部。
注釋:屬-隸屬。第一部-最好的那一部。
7. 方苞 - 左忠毅公軼事 : 引入,微指左公處。
翻譯:(獄卒)指引史可法進入,暗中指出左光斗所在的地方。
注釋:微-暗中。
補充說明:這是史可法聽聞左光斗被炮烙將死,因此賄賂獄卒冒死進入探訪左光斗。
8. 顧炎武 - 廉恥 : 無觀三代以下,世衰道微。
題目訂正:吾觀三代以下
翻譯:我認為從三代以後,世道就逐漸衰微。
注釋:三代-夏商周,只聖王治理之世。微-同衰,衰敗。
補充說明:顧炎武感慨世風敗壞,是長久累積而來,不是一朝一夕所造成。
9. 左傳 - 曹歲x論戰 : 中之属也,可以一戰。
題目訂正:曹劌(ㄍㄨㄟˋ)
翻譯:這是忠於自己職守的事,可以憑藉這個理由(讓人民為國君)去作戰。
注釋:中-忠,盡己之職分,這裡指魯莊公能夠忠於人民,為人民做事。屬-類,指這類的事。
補充說明:齊國攻打魯國,魯莊公準備迎戰,曹劌求見莊公提問如何能夠讓人民為魯國作戰。莊公回答前兩件事曹劌都不滿意,直到莊公說明平時盡力於訴訟公平,曹劌才肯定這一點是值得讓人民效忠為莊公及魯國而戰。
- Aug 01 Thu 2013 20:44
國文古文翻譯(左傳、尚書、陳情表、戰國策、點論論文、琵琶行)
close
參考資料
高中國文課本
全站熱搜
留言列表