跳到主文
部落格全站分類:休閒旅遊
論文標題:弱勢鄉村面對多重資源投入下的主體性變化以迦納納(Kalala)部落為例這個標題是一個帶有修飾語的名詞, 筆者認為不宜譯為一個完整句子.建議英譯:The Disadvantaged Villages' Fundamental Changes When Confronting Multi-Resource Entries- Looking into Tribe Kalala
maldona66
maldona66 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表